Лайфхак для «понаехавших» или как мотивировать людей рассказывать о своем городе

Лайфхак для «понаехавших» или как мотивировать людей рассказывать о своем городе

Когда в разговорах о живописи всплывает фамилия «Васнецов», люди чаще всего вспоминают о Викторе Васнецове, авторе «Алёнушки» и «Богатырей». Однако у него был не менее известный брат Аполлинарий Васнецов, чьим именем назвали проект 2018-2019 гг. «Метод Васнецова: лайфхак для "понаехавших"». Суть проекта в том, что приезжие знакомятся с культурной и исторической жизнью мегаполиса и получают практические навыки, помогающие им присвоить Москву с помощью преобразованного под современные реалии «метода Васнецова».

Студенты программы «Менеджмент креативных проектов» поговорили с Татьяной Гафар и узнали как была организована деятельность внутри проекта и велось взаимодействие с аудиторией.

Автор фото: Анастасия Замятина

Татьяна Викторовна Гафар, заместитель генерального директора по развитию новых музейных пространств Третьяковской галереи и преподаватель курса «История и теория визуальных и исполнительских искусств» в МВШСЭН.

— Расскажите подробнее о партнерах проекта. Почему они были выбраны?

— Организация проекта осуществлялась АНО «Проектная инициатива». Партнером стал музей Аполлинария Васнецова, библиотека Достоевского и платформа izi.TRAVEL.

Библиотека Достоевского популярна среди молодой аудитории и имеет большой партнерский пул организаций. К тому же я дружу с директором организации Андреем Лисицким, и у нас возникла идея «поженить» музей и библиотеку. Мы находимся в одном месте, а район связан с культурной средой начала XX века. Васнецов изучал Москву, создавал свои произведения-реконструкции, и с течением времени с его произведениями как немосквича стали ассоциировать облик Москвы XVI-XVIII века. И вот Андрей сказал: «А давай назовем это «Метод Васнецова»! Есть же методы исследования городского пространства, а у него был свой метод. Давай разберем, в чем он заключался». На этом и остановились и начали набрасывать проект.

В то время был объявлен конкурс грантов мэра Москвы. Мы решили поучаствовать в номинации, связанной с историко-культурным наследием. Возник вопрос: а от кого подавать заявку? В грантах мэра Москвы имеют право принимать участие только частные учреждения культуры или общественные организации, но никак не государственные.

Нам понадобился партнер, который бы выступил оператором для подачи на грант и осуществил бы координирующую роль. Мы с Андреем решили обратиться в АНО «Проектная инициатива». Они занимаются поддержкой культурных проектов. Директор этой организации – наша коллега и подруга, а идея проекта совпадала со стратегией и миссией этой организации. Сошлись все интересы.

А izi.TRAVEL оказалась оптимальным вариантом для реализации проекта и хранения всех аудиогидов в одном месте. Так и были выбраны партнеры.


— Как была организована и скоординирована деятельность партнеров?

— Мы сразу же разделили функционал. «Проектная инициатива», как НКО, взяла на себя оперирование всеми финансами, оформление заявки, подготовку отчетности, заключение договоров со всеми контрагентами на услуги и работы.

Библиотека Достоевского занялась руководством контентной частью: сборкой образовательной программы, приглашением лекторов, предоставлением помещения, технической поддержкой проводимого мероприятия.

Музей Аполлинария Васнецова должен был предоставить сам контент: имя, наследие, знания об этом имени, знания о методе Васнецова.

То есть библиотека – это инфраструктура и сборка образовательной программы, «Проектная инициатива» – оргменеджмент и финансовый менеджмент, а музей – символический капитал.


— Какова ваша целевая аудитория?

— Изначально программа, как и деятельность самого Васнецова, была ориентирована на молодежь, приехавшую в столицу на учебу. Поэтому студенты из других городов стали основой нашей работы. Но была недоработка по донесению информации до целевой аудитории. Нужно было лучше отработать каналы и способы продвижения и расширить пул образовательных организаций, которые могли бы стать для нас этими каналами. Параллельно мы занимались продвижением проекта для всех, интересующихся Москвой. Получилось, что аудитория оказалась взрослее, чем мы ожидали. Это были приезжие, которые не первый и не второй год находятся в Москве и живут здесь от 5 до 10 лет. Глядя на аудиторию в процессе реализации, мы поняли, что проект мог бы подойти той части аудитории, которую можно отнести к трудовым или экономическим мигрантам, живущим в Москве.


— Есть ли особенности взаимодействия с аудиториями, например, с разными возрастными группами? В чём разница подходов?

— Так как изначально нашей целевой аудиторией была обозначена молодёжь, каналами взаимодействия стали социальные сети и сайты организаций. Традиционные СМИ (телевидение, печатные и электронные версии изданий) почти не использовались. Информационная кампания сработала, но дала нам разнообразную по возрасту аудиторию, хотя особой разницы между представителями молодого поколения и людьми среднего возраста не наблюдалось.

С людьми старшего возраста возникли такие трудности, как неумение пользоваться компьютером и невозможность осваивать программы различных уровней сложности. Например, к единственной пенсионерке, сделавшей аудиогид по улице Школьная, сотрудники приезжали сами, записывали и монтировали.

Участники самостоятельно выкладывали аудиогиды, а мы их объединили в единый цикл. Платформа izi.TRAVEL позволяла записывать и монтировать гид не в публичном пространстве и делиться контентом только со знакомыми. Но если люди хотели, чтобы их аудиогид попал на общую платформу, им нужно было просто поставить галочку в соответствующем поле при публикации. У людей до 40 лет не было особых сомнений и стеснений. Они сразу говорили: «Да, я сделаю и точно выложу в паблик». Старшее поколение чаще задавалось вопросами: «Кому это может быть интересно?», «Зачем это вообще нужно?». Они психологически не были готовы ко всеобщему вниманию к своей творческой деятельности.

Во время мастерских и лекций мы рассказывали, как по-своему интерпретировать место и выразить свои эмоции, чувства и воспоминания, с которыми оно связано. Это было необходимо. Гид не должен был состоять из вычитанных исторических справок о территориальных объектах. Мы ориентировали людей на метод Васнецова, сплетающий личные эмоции и настроение с историческими вставками. Было важно не ограничивать людей в выборе локации, а всячески ориентировать их на открытие «неявных» исторических мест Москвы, близких для них: работа, учеба, дом…

Гид по Жулебино – это здорово. Человек смог найти исторические факты о своем отдаленном районе и вставить в маршрут важные места, современные торговые центры, станции метро.
У молодежи больше дерзости и смелости, а "зажима" – меньше. Видимо, это из-за того, что их жизнь уже связана с современными технологиями, и вот такая разветвленная возможность представления своего творчества и творческого продукта на YouTube, TikTok и других платформах им знакома. У них почти что нет сомнений по типу «Ну, это же в паблике, это же должно быть профессионально, это же должно быть с музыкальной школой, я не буду».
Татьяна Гафар
— У вас в проекте были предусмотрены разные виды деятельности для участников. Как вы их организовывали и почему выбрали именно их?

— Мы разделили проект на три части: образовательно-просветительскую, исследовательскую и практическую. Мы решили, что узнавание и "присвоение" Москвы невозможно только когнитивными способами. Люди должны обязательно что-то сделать, используя полученную информацию. И вот здесь мы уже исходили из метода Васнецова. То есть "лайфхак для понаехавших" – это практикоориентированность проекта.

Художественный метод Васнецова стал для нас определяющим. Результатом его метода (исследования, работы с архивами, документами) становилось произведение, являющееся реконструкцией того, чего он в реальности не видел. Метод стал рассматриваться с двух сторон: со стороны возможности творческой реализации и в целом жизненного успеха. Сейчас для создания произведения есть много разных технологических инструментов. Самый простой, лежащий на поверхности – 3D моделирование. Второй – создание рассказа о том месте, где ты живёшь. Выбор этих форматов был не случаен. Можно прослушать много красивых лекций, но для нас еще было важно дать человеку практический инструментарий, чтобы после проекта остались какие-то навыки и интерес к Москве не угас.


— Получается, это были не просто записанные аудиогиды, но еще и обучение?

— Да. В рамках лаборатории по аудиогиду «Моя Москва» у нас было 5 занятий, где рассказывалось, как можно сплетать большую и малую историю с точки зрения сценария. Были занятия с представителем izi.TRAVEL о том, как на платформе создавать аудиогид, как ставить метки, какие должны быть тексты по размерам, как записывать звук. В результате было создано семь аудиогидов, и они до сих пор есть на сайте. А группа по 3D моделированию занималась в библиотеке Достоевского. Была взята одна точка, которая есть на картинах Аполлинария Васнецова, – это Торговая Площадь, где сейчас находится ГУМ. Были подняты документы, связанные с этим местом, и они на основании этих документов, используя готовую платформу, создали 3D модель, одну на всех. И она потом демонстрировалась на экране в музее рядом с эскизом к этой картине.


— В цикле проекта и по аудиогидам было несколько занятий. Участниками были одни и те же люди или разные?

— Нам хотелось, чтобы аудитория проекта была постоянной, чтобы это было похоже на курс. Если взять всех участников лекционной программы за 100%, то где-то треть участников проходила на все лекции, треть на половину курса и треть была разово. Когда закончились образовательная программа, мы направили приглашения на мастерские клиентской базе. Они ходили на все занятия, потому что на каждом последовательно давались знания для решения будущих практических задач, чтобы получился результат – продукт.


— Планируется ли какое-то будущее проекта в интернете?
— Пока мы про онлайн не думали. Хотим, чтобы всё-таки это было вживую. Для нас крайне важно и предпочтительно делать это в офлайне, чтобы не только знать, но и видеть пространство города и находиться в нем. Однако мы намерены продолжать развиваться и менять форматы. Получилось так, что наше партнерство в рамках проекта показало, что всё-таки у каждого учреждения свои предпочтения. Библиотеке хотелось, чтобы этот проект, как программа, был связан больше с современными технологиями и урбанистикой, а Васнецов становился всего лишь символом, товарным знаком. Музею хотелось оставаться в рамках самой личности Аполлинария Васнецова. Стало понятно, что часть образовательной программы нам не полностью подходит.

Но мы хотим сконцентрироваться на передаче практических навыков освоения Москвы и ее исторического наследия. "Проектная инициатива" готова и так, и так. Именно она является владельцем названия "Метод Васнецова". Как Третьяковская галерея и как музей мы готовы заключать с ними соглашения о возможности использования названия, они готовы с нами переформатировать этот проект, отдать его только музею.
Глобальная цель: помочь людям ориентироваться не только по метро, но и по любимым местам, другим объектам.
Татьяна Гафар
— Опишите ваш рабочий процесс.

— Мы работали через Google диск, где формировался план реализации и назначались ответственные. Туда выкладывали тексты, там согласовывали фирменный стиль.

Сама я поучаствовала в написании заявки, «втолкнула» в этот проект музей, выступала слушателем на лекциях, курировала проектную мастерскую по аудиогидом.

Благодаря библиотеке Достоевского и её связи с вузами у нас были волонтеры. Они выполняли работу по регистрации, сведению списков. Со всеми волонтерами заключались соглашения. Объем работы волонтеров мы включили в заявку как часть софинансирования проекта. Допустим, дизайнер был на волонтерских началах, волонтеры на площадках были тоже без оплаты. Но для отчета Гранту со всеми ними были заключены договоры. Грантодателям надо подтверждать объем софинансирования – работами или средствами.

Проект был хорошо встречен, мы этого даже не ожидали. Для меня, как для человека, который руководит всеми малыми музеями, крайне важны партнерские проекты, благодаря которым мы сильно расширяем свое присутствие в информационном поле.

Мы написали заявку на конкурс ИКОМ России на «Лучшие практики по работе с людьми с миграционным опытом» и выдержали этот конкурс, вошли в сборник лучших международных и российских опытов.

Брала интервью Юлия Москвина

Краткое резюме:
  • Работа с правильными партнерами помогает разграничить сферы задач и комплексно подойти к проекту. 
  • Поиск партнеров – это история об общих целях. 
  • Стратегия вашего проекта должна учитывать все, что может пойти не так. Даже если в процессе вы поймете, что ваша аудитория куда шире, чем вы думали. 
  • Умейте показать, как делать и что делать. В крайнем случае – возьмите за ручку и проведите к результату самостоятельно. Тогда вы не будете разочарованы в том, что конечный продукт оказался некачественным.

Студенческое медиа о креативном менеджменте MANAGER

Вас могут заинтересовать программы:

1828

Вас может также заинтересовать